Кубанская журналистка vs коллега из Испании

Кубанские журналисты обиделись на коллегу из Испании, написавшего, что в Краснодаре большие пробки и почти никто не говорит по английски и доказали ему, что он не прав.

Лучше бы не доказывали.

 
В главных ролях: Испанец, и Дочь Мутко.
Д: Простите вы из Испании???
И: - Да...
Д: - А вы знаете Диего Паскаля?
И: - Диего Паскаля???
Д: - Ага, из газеты "ЭльКонфиденциаль" (что ты сказала я ничего не понимаю)
И: - Это я, но вообще-то я Альфредо...
Д: - Вы? А кто Альфредо Паскаль?
И: *Молча показывает ей документ со своим именем.
Д: - А так это вы! А скажите мне пожалуйста, почему вы не любите Краснодар?
И: - Да, это я... я сейчас пишу, мы можем поговорить чуть позже???
Д: - Я про город Краснодар (ничего не поняла что он ей предложил!)
Д: - Вы писали "НО" Краснодар имеет горячий трафик. (Хотела сказать вы писали "О Краснодаре - About", вместо этого ляпнула "But - Но")
И: - Ага, писал, потому что там постоянные пробки... Я сейчас работаю (имеет ввиду занят), а вы что, меня снимаете на камеру?
Д: - Си (отвечает на испанском ДА)
И: - А зачем?
Д: - НЕТ (штааа?)
И: - Я спрашиваю, зачем вы меня снимаете то?
Д:- Это мой редактор, и ... (так) - Скажите мне, ВЫ интервью ваше? (клянусь что-то подобное бубнит фиг разберешь)
- Вы знаете?
И: - Чего?
Д:- Вы не знаете? Вы не любите Краснодар? (вопросительно обе фразы)
И: - Ага, не люблю... а что такого?
Д: - Но вы писали, в Краснодаре пробки, нет истории...
И:- Ага... Но я не писал ничего об истории, просто упомянул что автомобильные пробки и ничего больше...
Д: - Как долго в Краснодаре... как долго дней (имеет виду сколько дней ты в Краснодаре)
И: - Три дня всего, а вы в каком издательстве работаете вообще?
Д: - Чего?
И: В каком издательстве вы работаете ???
Д: - Моя газета - "Новости Кубани", это местная пресса.
И: Хорошо, я сейчас работаю (занят), мы можем поговорить чуть позже?
Д: - Хорошо, спасибо большое...

P.S. - Я кстати с глухой Уральской деревни, и английский на слух понимаю лучше чем аккредитованный ЖУРНАЛИСТ!!!!!!!!!! ПОЗОР!!!!!!!! Почему она вообще там работает?
+ 0 -

Комментариев 2

  1. Офлайн
    Немного о пробках Краснодара. На стадион ведёт только одна дорога имеющая по одной полосе движения в разные стороны. У меня всё.
  2. Офлайн
    хочу вступиться за журналистку относительно вот этих написанных вами предложений:
    1) Д: - Вы писали "НО" Краснодар имеет горячий трафик. (Хотела сказать вы писали "О Краснодаре - About", вместо этого ляпнула "But - Но")
    2) Д:- Это мой редактор, и ... (так) - Скажите мне, ВЫ интервью ваше?
    (клянусь что-то подобное бубнит фиг разберешь)"

    Если вслушаться повнимательнее в её речь, то можно понять, что в предложении:
    1) «You write THAT in Krasnodar very very hot traffic” она говорит не «BUT”, как вам послышалось, а “THAT”, и тогда её предложение имеет вполне приемлемый смысл, а именно —
    "Вы пишите, ЧТО в Краснодаре очень интенсивное движение".
    Во втором предложении:
    2) "It's my редактор (русские и англ. слова у неё иногда идут вперемежку blush ) say me … doing interview with you." - здесь тоже, хоть и с ошибками, но смысл вполне уловим - "Мой редактор сказал мне взять у вас интервью"

    У журналистки хоть и маловато культуры, но наглости и беспардонности хоть отбавляй. И именно это поможет ей со временем освоить язык.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent